&esp;&esp;“首先,我不是蝙蝠洞的一部分,我没有,也不会每时每分每秒都待在蝙蝠洞,”提姆站起身来,他似乎只是来确定一下仪器的工作情况,“其次,我不会成为你房间的一部分,要看着你的另有其人。”
&esp;&esp;我眼皮一跳:“谁?”
&esp;&esp;提姆爽朗一笑:“达米安。”
&esp;&esp;……等下,你说谁?
&esp;&esp;达米安!?
&esp;&esp;你们不会是觉得我死得还不够快吧!?
&esp;&esp;“家里没有其他人可以胜任这份工作了吗?”我颤抖着想要退出房间,“或者我一个人也挺好的。”给我两本书让我放在床头就行。
&esp;&esp;“迪克暂时赶不回来,布鲁德海文那边的事让他抽不出来空;杰森最近正在和人抢地盘抢得火热……”黑心鸭鸭对着我露出了一个温和的笑容,“至于我,作为一个很有报复心的人,现在还得为公司继续掉头发。”
&esp;&esp;这熟悉的话语,让我一下就想到了在堪萨斯农场时,我和康纳的谈话。
&esp;&esp;原来你这么小心眼吗,提姆!
&esp;&esp;以及康纳你居然真的说出去了啊!
&esp;&esp;“开玩笑的,”看着我脸上的表情变幻莫测,提姆叹了口气,揉了揉我的头,“达米安自己要求的,他说让你遭受预言是他的责任,所以他要负责保护好你。”
&esp;&esp;我相信达米安的原句绝对没有这么好听。
&esp;&esp;但……算了。
&esp;&esp;看在他保护我的份上,我就不计较了。
&esp;&esp;“注意安全,卡琳,”提姆的神情变得严肃起来,“最近哥谭并不太平,你的预言很有可能会让你招致意外。”
&esp;&esp;“知道啦。”我嘿嘿一笑。
&esp;&esp;“有问题就叫我和布鲁斯。”
&esp;&esp;“哇,那达米安非砍了我不可,有他在,我还敢叫外援。”我吐吐舌头,心里变得轻松了一些。
&esp;&esp;“的确如此,居维叶,”外面那个熟悉的声音成功地让我定在原地,“所以你最好不要拖我的后腿。”
&esp;&esp;我看着提姆,眼里满是控诉。
&esp;&esp;我背对着门,没看见他就算了,你正对着门,居然也不提醒一下我吗!
&esp;&esp;小红鸟只是微微一笑。
&esp;&esp;小心眼的家伙!
&esp;&esp;我决定还是放两本书在我的床头。
&esp;&esp;这个家里,果然还是只有书最让我安心,剩下的,都是一群可恶的坏人。
&esp;&esp;……
&esp;&esp;“你不用夜巡吗?”我躺在床上,看着天花板问道。
&esp;&esp;“会有人代替的,”达米安长刀入鞘,语气冷静傲慢,“现在,睡觉,居维叶。”
&esp;&esp;“那你转个方向看吧,你就这么盯着我,我真睡不着。”别说睡觉了,我都快被盯得发毛了。
&esp;&esp;人家都说,孤男寡女共处一室,怎么都会有点暧昧的氛围。但很显然这话不能用于我和达米安,起码不适用于现在这个情况,这个房间里我没有感觉到任何暧昧,只有一种被人打着大白光灯审视的感觉,可能下一秒,达米安就会抽出武士刀,然后抵着我的脖子问我犯了什么罪。
&esp;&esp;我没有,我真的没有,大人,我是被冤枉的。
&esp;&esp;哦豁,等一下,我好像串台了。
&esp;&esp;算了,不管了……
&esp;&esp;对方没有说话,但我逐渐感觉不到他的气息了。
&esp;&esp;这样也行吧,我有些迷迷糊糊地想到。
&esp;&esp;
&esp;&esp;出乎意料的,我这几天过的很和平。
&esp;&esp;没有什么奇奇怪怪的魔法事件,也没有想要破窗而入来暗杀我的人,生活平静得就像是前几天那
&esp;&esp;个被下了死亡预言的人不是我一样。
&esp;&esp;但我的家人依旧高度戒备,用提姆的话来说,现在越是安静,事情发生时就越是恐怖。
&esp;&esp;我对此深以为然。
&esp;&esp;……
&esp;&esp;作为一个从小就生活在哥谭的人来讲,阿卡姆疯人院一直是我觉得很神奇的地方,这里有着全哥谭市最森严的看守,但这里的病人倒是格外地向往自由,所以几乎每个月,阿卡姆疯人院都会来上演一场真人版的“飞越疯人院”。